erdelyikonyv.eu

 

 

 

 

 

Szilágyi Domokos emlékezete

Szilágyi Domokos költészete belemarta magát a szépet, nemeset, tartalmasat kedvelő nemzedékek szívébe, valamint tudatába, és be fogja marni a jövőben is. Legalábbis erre enged következtetni a tiszteletére és emlékére szervezett képzőművészeti tárlat megnyitója és az utána elhangzott előadás, ugyanis mindkét eseményen szűknek bizonyult a Lábas Ház kiállítóterme.

1790. augusztus 8. Kölcsey Ferenc születése


Kölcsey Ferenc szobra Budán, a Batthyány téren

 

1790. augusztus 8-án, Sződemeteren született a magyar reformkor egyik legjelentősebb költője és politikusa, nemzeti Himnuszunk megalkotója, Kölcsey Ferenc.

A földbirtokos családból származó Kölcsey már hatéves korában elvesztette édesapját, az özvegy anya, Bölöni Ágnes pedig még ebben az esztendőben a Debreceni Református Kollégiumba küldte fiát. Öt évvel később aztán az édesanya is elhunyt, ezért az árvaságra jutott költő taníttatásáról később – a törvény által mellé rendelt – Gulácsy Antal birtokos, valamint a kollégium főgondnoka, Péchy Imre gondoskodott. Kölcsey Ferenc gyenge alkatú, sokat betegeskedő gyermek volt, aki a himlő következtében fél szeme világát is elvesztette – minden bizonnyal ezek a testi hibák is hozzájárultak ahhoz, hogy iskolaéveit a költő nagyrészt magányosan, a könyvek között töltötte.

Augusztus 5-én, 76 éve hunyt el Babits Mihály

 

Ady mellett Babits (1883 – 1941) volt a Nyugat legmarkánsabb arcélű lírikusa. A XX. század legműveltebb írója: eredeti nyelven olvasta végig csaknem az egész európai irodalmat. Az európai irodalom története (1934 – 35) mégsem tudományos mű, hanem izgalmas beszámoló egy rendkívül kulturált ember olvasási élményeiről.

Nyelvtehetsége tette legkiválóbb műfordítónkká. Lefordította többek közt Dante Isteni színjátékát is.

A nagy háború ahogyan Ady látta

Pontosan 103 évvel ezelőtt volt az a nyári éjszaka, amire a költő még a végzetes következmények teljes ismerete nélkül emlékezett alábbi versében. A többit ismerjük: az ostoba imperialista uralkodó csődbe vitte hazánkat is, de később mi húztuk a legrövidebbet. Vesszen, de ne vesszen ki emlékezetünkből. Forrás: Zeneköltészet, zene és költészet - Index Fórum 

Emlékezés egy nyár-éjszakára

Áruló vagy nemzeti hős? (Könyv jelent meg Dózsa Györgyről)

Felségsértő volt vagy hazafi? Áruló vagy nemzeti hős? Lázadó vagy kalandor? Ezeket a kérdéseket is tárgyalja az a Dózsa Györgyről szóló tanulmányokat tartalmazó kötet, mely a parasztvezér halálának 500. évfordulóján (2014) Csíkszeredában megtartott tudományos értekezlet anyagát tartalmazza.

Ady döbbenetes prózája 1912-ből: S HA ERDÉLYT ELVESZIK?

Sok szempontból figyelemre méltó Ady Endre írása. elmúlt száz esztendeje, a Huszadik Század 1912. november–decemberi számában jelent meg Ady Endre írása, ezzel a címmel: „S ha Erdélyt elveszik?”. Gondolom, hogy már akkor olvashatta szakember az írást, de sehol, sem Budapesten, de még Kolozsváron sem, de a Pece-parti Párizsban sem, ahogyan Ady nevezte Nagyváradot nem vette komolyan. 1912-ben Adyn kívül senki se látta, hogy Erdélyt elvehetik. Pedig őt nevezték a hivatalosságok és még a Nyugat (folyóirat)  is politikai analfabétának - igaz nem így fogalmaztak de az értelme ez volt. 

Piszkos Frednél is sötétebb titkok Rejtő életében

A népszerű regényírót sok millióan olvasták a szocializmusban, de már a harmincas években „popkulturális szupersztár” volt

„Mit tegyen egy ember, akitől elrabolták a tragédiáját? Mit tegyen, aki azt hiszi, hogy nagyszerű jelleme miatt vállalja a halált, a pusztulást, a szenvedést, de egyszerre kiderül, hogy csak ostoba, kötni való bolond?” – tette fel a kérdést Rejtő Jenő a Csontbrigád című művében.

Gárdonyi még tudta…

Nem példa nélküli az elmúlt húsz-harminc évben történt gyors magyar nyelvromlás 

Nem példa nélküli az elmúlt húsz-harminc évben történt gyors magyar nyelvromlás, mi is csak fölzárkóztunk a nemzetközi „élmezőnyhöz” az elmúlt ötven, és különösen a legutóbbi húsz-huszonöt évben. William Shakespeare összes műveiben tizennyolc-húszezer szó olvasható, s a listát még számtalan szókapcsolat is gyarapítja. A 20. századi angol (amerikai, ausztrál, egyéb) próza megértéséhez nyolc-kilencezer szót kell ismernie az intelligens olvasónak. Hasonlóan bővelkedett anyanyelvének szavaiban a spanyol Cervantes is, aki emellett olaszul is olvasott, és olaszról is fordított. A 18. és 19. századi német írók, tudósok ugyancsak gazdag nyelvkincset örököltek a nyelvújító Luther Mártontól.

Alkategóriák

Alkategóriák

Kapcsolat

Szék-helyek.ro hírportál

525400 Kézdivásárhely

42-es Udvartér 1.sz.

Telefon: 0040 742 210 505

E-mail: szekhelyek@gmail.com

Kapcsolattartó: Tóth László

Felhasználási feltételek

Szerzői jogok

  Minden, az www.nagyhaboru.szek-helyek.ro oldalain megjelenő tartalom (cikk, kép, videó, egyéb) a Szék-helyek portál  (továbbiakban Portál) szellemi tulajdonát képezi, vagy jogvédelem alatt áll.
A www.felsoharomszek.szek-helyek.ro és www.hirlap.szek-helyek.ro  hírei, véleményei szabadon idézhetők és felhasználhatók, az eredeti forrásra mutató hivatkozás elhelyezésével.

Bővebben szerzői jog